English|Tiếng Việt|中文
Giá & Điều khoản
Trang chủ > Giá & Điều khoản > > Điều khoản & Điều kiện chung
1. Chung
1.1 Trừ khi có sự đồng ý cụ thể và rõ ràng bằng văn bản của Công ty TNHH dịch vụ kiểm soát chất lượng Glory Benefit Quảng Châu, sau đây gọi là "GBI", tất cả các dịch vụ do Công ty TNHH Dịch vụ Kiểm soát chất lượng Glory Benefit Quảng Châu cung cấp chịu sự điều chỉnh của các điều kiện chung của dịch vụ chiếm ưu thế trong điều kiện và điều khoản mua bán.
1.2 Các dịch vụ do GBI thực hiện, là đại diện cho tập thể hoặc cá nhân ban hành các quy định (sau đây gọi là "Người đứng đầu") sẽ được thực hiện bằng cách sử dụng các kỹ thuật và quy trình cho phép tiếp cận độc lập và khách quan. Kết quả cuối cùng của dịch vụ sẽ bao gồm trong giấy chứng nhận hoặc tài liệu (sau đây gọi là “Báo cáo”) thu thập thông tin GBI đã được yêu cầu cung cấp và sẽ được gửi dưới dạng fax, tài liệu viết hoặc tài liệu trực tuyến.
1.3 Không bên nào ngoài Người đứng đầu có quyền đưa ra quy định cho GBI, đặc biệt là trong phạm vi kiểm tra hoặc cung cấp Báo cáo, trừ khi được cho phép.
2. Cung cấp dịch vụ
2.1 GBI là một bên thứ ba độc lập, cung cấp thông tin dưới hình thức xác định hoặc khuyến nghị cho mục đích đặc biệt góp phần phòng ngừa rủi ro mà người thụ hưởng dịch vụ gặp phải và giúp khách hàng đảm bảo chất lượng sản phẩm. Các dịch vụ của GBI (sau đây gọi là "Dịch vụ") bao gồm công việc do GBI thực hiện, bao gồm nhưng không giới hạn:
-kiểm tra Nhà máy
-kiểm tra trước sản xuất và kiểm soát chất lượng
- kiểm tra trong khi sản xuất.
kiểm tra trước khi giao hàng và kiểm soát chất lượng;
- kiểm tra vận tải công-te-nơ;
3. Nghĩa vụ và cam kết của GBI
3.1 GBI duy trì quyền hoạt động một cách thận trọng trong việc chấp nhận hoặc từ chối yêu cầu dịch vụ và không thể buộc phải chấp nhận hoặc chịu trách nhiệm về việc từ chối yêu cầu dịch vụ hoặc sản phẩm:
-Theo dõi phạm vi hoạt động hoặc chuyên môn;
- Giải quyết các vấn đề về khả năng tiếp cận địa lý, chẳng hạn như dịch vụ bị hoàn lại hoặc sản phẩm được tìm thấy ở các khu vực bị cấm hoặc vùng sâu vùng xa;
-Yêu cầu cục chất lượng quốc tế TSI để có được quyền tiếp cận đặc biệt để hoạt động như quyền của chính phủ.
3.2 GBI cam kết cung cấp dịch vụ mà công ty đã thông qua để thực hiện một cách chuyên nghiệp và kịp thời, phù hợp với thực hành chuyên môn phù hợp và tuân thủ:
-Các hướng dẫn đặc biệt của Lãnh đạo khi đặt dịch vụ và được GBI xác nhận - các điều khoản tham chiếu phải được lãnh đạo và GBI ký hợp lệ - và trong trường hợp không có hướng dẫn như vậy:
-Bất kì các tiêu chuẩn chuyên môn có liên quan, thuế thương mại, sử dụng hoặ c thông lệ;
-Các phương pháp như GBI sẽ xem xét phù hợp trên cơ sở kỹ thuật, hoạt động và / hoặc tài chính.
3.3 GBI sẽ thực hiện việc chăm sóc và kỹ năng trong việc lựa chọn và phân công nhân sự của Công ty.
 
4. Nghĩa vụ và chủ trương của Lãnh đạo
4.1 Thực hiện tất cả các bước hợp lý để đảm bảo GBI có thể tới địa điểm và sử dụng tài liệu phục vụ cho dịch vụ;
4.2 Cung cấp cho GBI trực tiếp hoặc thông qua các nhà cung cấp hoặc các đại lý của lãnh đạo tất cả thông tin và mẫu, cũng như các tài liệu cần thiết để hoàn thành Dịch vụ theo yêu cầu, kịp thời (và không muộn hơn 48 giờ trong bất kỳ trường hợp nào), ngoại trừ các tài liệu chung có sẵn như mã và các tiêu chuẩn.
4.3 Đảm bảo rằng các hướng dẫn và thông báo đầy đủ được cung cấp cho GBI trong thời gian quy định để tạo điều kiện tốt thực hiện dịch vụ được yêu cầu;
4.4 Tư vấn cho GBI về ngày bắt đầu Dịch vụ, hoặc ngày tiếp tục, cũng như những ngày cần thiết ảnh hưởng đến (các) mặt hàng mà Dịch vụ đang được thực hiện;
4.5 Đem đến cho GBI tất cả các hỗ trợ phù hợp trong việc cung cấp các hướng dẫn cần thiết, thông tin, tài liệu, thông tin an toàn và bảo mật liên quan đến điều kiện làm việc, thiết bị và truy cập cần thiết.
4.6 Các tài liệu phản ánh sự tương tác giữa Lãnh đạo và bên thứ ba hoặc các tài liệu của bên thứ ba - nếu GBI nhận được - được coi là thông tin duy nhất và không mở rộng hoặc hạn chế phạm vi của các dịch vụ hoặc nghĩa vụ được TSI chấp nhận.
5. Lập hóa đơn, phí và thanh toán
Vui lòng đánh dấu mục T / T và viết số hóa đơn GBInspection trong chủ đề của email. Khách hàng thường cần phải trả phí kiểm tra hoặc phí thẩm định ít nhất 3 ngày trước khi kiểm tra. Đối với khách hàng tiềm năng xác nhận sử dụng 20 lần kiểm tra mỗi tháng trở lên, chúng tôi có thể ký Hợp đồngbiên bản hàng tháng.
5.1 Trong trường hợp Giám đốc chấm dứt một đơn đặt hàng dịch vụ kiểm định GB trong 24 giờ cuối cùng của ngày bắt đầu dịch vụ sẽ tính theo giá toàn dịch vụ.
5.2 Trong trường hợp GBI bị ngăn cản thực hiện hoặc hoàn thành các Dịch vụ được yêu cầu, vì bất kỳ lý do gì ngoài tầm kiểm soát, chẳng hạn như, nhưng không giới hạn, thông tin sai do Giám đốc hoặc Nhà máy cung cấp (ví dụ: hàng không có sẵn để kiểm tra mặc dù Nhà máy đã gửi tài liệu, ...), Giám đốc đồng ý:
5.2.1 Hoàn trả bất kỳ chi phí nào được thực hiện hoặc phát sinh liên quan đến Dịch vụ này;
5.2.2 Thanh toán các khoản phí do Dịch vụ thực làm và GBI không phải chịu tất cả trách nhiệm đối với một phần hoặc việc không thực hiện Dịch vụ.
5.3. Trong trường hợp việc kiểm tra phải bị hủy bỏ vào ngày dự kiến, do Giám đốc hoặc nhà máy cung cấp sai thông tin (ví dụ: hàng hóa chưa có sẵn mặc dù Nhà máy đã gửi thông tin,...) và GBI sẽ tính toàn bộ lệ phí cho Giám đốc như một khoản phí ‘Kiểm tra lỗi’. GBI gợi ý Giám đốc nên hoàn trả chi phí này cho nhà máy của họ sau khi nhà máy chứng minh là nhầm lẫn.
6. Trách nhiệm và bồi thường
6.1 Giới hạn trách nhiệm pháp lý
6.1.1 GBI không phải là công ty bảo hiểm cũng không phải người bảo lãnh và từ chối năng lực đó. Những khách hàng tìm kiếm một người bảo lãnh chống mất mát hoặc thiệt hại nên nhận được đảm bảo phù hợp.
6.1.2 Theo các chỉ dẫn của Giám đốc khi được GBI chấp nhận (như được quy định trong điều khoản), GBI sẽ đưa ra Báo cáo liên quan đến các dữ kiện được ghi lại trong giới hạn các hướng dẫn nhận được và trên cơ sở các tài liệu và thông tin do Giám đốc cung cấp (tham khảo mục 4), nhưng GBI không có nghĩa vụ báo cáo về bất kỳ dữ kiện hoặc hoàn cảnh nào nằm ngoài phạm vi nhiệm vụ cụ thể của mình.
6.1.3 Việc GBI đưa ra tư vấn chỉ liên quan đến tài liệu và thông tin do Giám đốc cung cấp, và cục tiêu chuẩn chất lượng TSI không chịu trách nhiệm pháp lý nếu nhận được thông tin không đầy đủ hoặc sai sót.
6.1.4 Trong trường hợp bên thứ ba cung cấp cho GBI thông tin sai lệch, TSI không chịu trách nhiệm pháp lý.
6.1.5 GBI cam kết sẽ nỗ lực tốt nhất, chăm sóc và sử dụng kỹ năng trong việc thực hiện các Dịch vụ và chỉ chấp nhận trách nhiệm pháp lý trong trường hợp sơ suất đã được Giám đốc chứng minh.
6.2 Bồi thường
6.2.1 Trong trường hợp GBI chịu trách nhiệm đối với bất kỳ khiếu nại nào về tổn thất, thiệt hại hoặc bất kỳ chi phí phát sinh nào, trong mọi trường hợp, trách nhiệm của Công ty đối với Giám đốc sẽ không vượt quá tổng số tiền phí được thanh toán cho Dịch vụ cụ thể mà yêu cầu được đưa ra.
6.2.2 Ngoài ra, trong trường hợp Dịch vụ kiểm tra trước khi giao hàng:
-Có ít hơn 100% sản lượng đã hoàn thành, trách nhiệm của chúng tôi sẽ chỉ mở rộng cho những mặt hàng đã hoàn thành tại thời điểm kiểm tra;
-Báo cáo không chứng minh cho lô hàng.
6.2.3 Giám đốc sẽ bảo đảm và bồi thường cho GBI và các công chức, đại lý hoặc nhà thầu phụ của mình đối với tất cả các khiếu nại của bên thứ ba về tổn thất, thiệt hại hoặc chi phí của bất kỳ điều gì phát sinh, liên quan đến chất lượng hoặc không thực hiện bất kỳ dịch vụ nào. Tổng số các yêu cầu đó vượt quá giới hạn trách nhiệm nêu tại Điều 6.2.1.
6.3 Trong trường hợp có khiếu nại, phải gửi thông báo cho trụ sở GBI (Địa chỉ: Số 18, đường 31, thị trấn Renhe, huyện Bạch Vân, Quảng Châu, Quảng Đông, Trung Quốc. Điện thoại:+ 86-20-28965223 Di động: 86-13622817707) trong vòng bảy ngày sau khi có bằng chứng, hoặc ba tháng kể từ khi hoàn thành Dịch vụ TSI.
7. Chấm dứt dịch vụ
GBI có quyền tự động chấm dứt và / hoặc tạm ngừng cung cấp dịch vụ trong trường hợp:
7.1 Giám đốc vi phạm bất kỳ các nghĩa vụ của mình theo các điều khoản và điều kiện và / hoặc các điều khoản tham chiếu và (nếu vi phạm đó có khả năng khắc phục) không khắc phục vi phạm trong vòng mười (10) ngày kể từ ngày nhận được thông báo bởi Bên bị vi phạm (GBI) yêu cầu. Việc vi phạm các nghĩa vụ bao gồm, nhưng không giới hạn bất kỳ sự cố ý vi phạm nào của Giám đốc/ người đứng đầu theo thỏa thuận này;
7.2 Giám đốc bị phá sản hoặc không thể thanh toán các khoản nợ, tạm ngưng thanh toán hoặc triệu tập cuộc họp hoặc hợp đồng với chủ nợ hoặc có lệnh nhận chống lại hoặc (không vì mục đích hợp tác hoặc tái thiết) một đơn đặt hàng được thực hiện hoặc một nghị quyết được thông qua cho việc sắp xếp hoặc bổ nhiệm một quản trị viên để quản lý công việc, kinh doanh và tài sản  hoặc có người nhận hoặc nhân viên hành chính được bổ nhiệm trên bất kỳ tài sản hoặc cam kết nào hoặc nếu GBI có hoặc bị bất kỳ hoạt động tương tự do hậu quả của nợ gây ra.
8. Sự đa dạng
8.1 Báo cáo sẽ phản ánh những phát hiện của Dịch vụ tại thời điểm và địa điểm của Dịch vụ. Báo cáo này không có hiệu lực pháp lý miễn trừ người bán và nhà cung cấp khỏi các nghĩa vụ pháp lý và / hoặc thương mại theo nguyên tắc đã đề ra.
9. Luật áp dụng và điều chỉnh, thẩm quyền và giải quyết tranh chấp
9.1 Trừ khi có quy định khác, các điều khoản và điều kiện này sẽ được điều chỉnh và hiểu theo Luật Trung Quốc.
9.2 Tất cả các tranh chấp hoặc sự khác biệt dưới bất kỳ hình thức nào giữa các bên liên quan hoặc phát sinh từ các dịch vụ sẽ được gửi đến các tòa án có thẩm quyền của Trung Quốc.
[Phía trên.]

首页 |我们的服务 |检验标准 |价格条款 |关于我们 |招聘信息 |会员注册 |联系我们 |友情链接
技术支持:荣益验货服务有限公司